<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-20273191</id><updated>2011-11-25T07:48:40.082-06:00</updated><title type='text'>Penguin News</title><subtitle type='html'>2005年終,我們來到位在南半球的福克蘭群島,這群島嶼座落在阿根廷東方的大西洋上,目前是英國的屬地.這裡是山薰香(一種像胡蘿蔔的植物)的天堂,也是綿羊和企鵝的樂園.飛到這裡的班機很少,因此你停留時間的最小單位是"一星期",但是要不了多久,你就會發現一星期真的是太短了一些,這個角落,用來記錄我所認識的福克蘭群島....</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://falklandpenguin.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20273191/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://falklandpenguin.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>山薰香</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02347020893959394480</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>14</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20273191.post-114471473870546657</id><published>2006-04-10T18:32:00.000-05:00</published><updated>2006-04-12T19:31:54.396-05:00</updated><title type='text'>我看到的福克蘭生活 完結篇</title><summary type='text'>在福克蘭群島的最後幾天, 我們回到了福克蘭東島, 見到了數個月前剛開始規劃這一趟採集時, 最先聯絡的民宿女主人: 凱特奶奶 (Kate).凱特奶奶是福克蘭群島開設民宿的先驅, 在當地頗有名氣. 她的家特別受到預算有限的"非觀光"訪客的青睞, 因為凱特奶奶不但管住, 管吃, 也會幫忙你規劃行程. 如果你想露營省錢, 她也歡迎你在她家後院搭帳篷. (說到露營, 福克蘭人並不鼓勵露營, 主要擔心星星之火會燒光了羊咩咩們的草糧.)凱特奶奶對於曾經在她家落腳的人如數家珍, 而她的許多訪客也常常在他們的出版品中提到凱特. 這裡面有相交十幾年的日本攝影家, 每隔幾年都會再回到此地來看看; 有Loney Planet創始人Tony Wheeler個人的私房推薦; 也有三位在離島惡劣環境下拍照的瑞士年輕攝影家, 在他們那本漂亮的攝影集中, 對她空運自製糕餅表示無限的感謝. 翻閱著凱特的訪客留言簿, </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://falklandpenguin.blogspot.com/feeds/114471473870546657/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20273191&amp;postID=114471473870546657&amp;isPopup=true' title='297 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20273191/posts/default/114471473870546657'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20273191/posts/default/114471473870546657'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://falklandpenguin.blogspot.com/2006/04/blog-post.html' title='我看到的福克蘭生活 完結篇'/><author><name>山薰香</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02347020893959394480</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>297</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20273191.post-114334530341951582</id><published>2006-03-28T19:57:00.000-06:00</published><updated>2006-03-28T19:59:07.510-06:00</updated><title type='text'>我看到的福克蘭人生活 之四</title><summary type='text'>開著向彼德先生租來的四輪傳動吉普車, 我們從福克蘭西島的西邊橫越到東邊. 當然啦! 如果你沒有忘記我們幾個月前提過的採集原則, 我們當然是一面看著地圖, 一面看著手錶, 算計著該停下來的採集點, 算計著如何準時到達今晚的落腳處.我不知道是不是每一個人都喜歡坐在車上十數個小時, 看著窗外看似一成不變的地景, 當興奮的感覺慢慢淡去, 接續而來的無聊, 讓人特別容易疲憊. 所幸福克蘭群島雖然只有一個廣播電台, 收音倒非常清楚, 除了音樂之外, 我們也被迫了解很多當地的新聞, 例如: 某家禮品店的耶誕假期開店時間, 或是離島居民抗議齊頭式的網路服務收費制度不公,因為他們的網路速度比較慢....諸如此類的事. 此外, 就是發生在地球另一端的英國的新聞.總之, 在又停了四個山薰香的採集點之後, 我們來到了這島上最大的聚落: 哈沃港 (Port Howard) .座落在一個寧靜美麗的海灣內, 曾經, </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://falklandpenguin.blogspot.com/feeds/114334530341951582/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20273191&amp;postID=114334530341951582&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20273191/posts/default/114334530341951582'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20273191/posts/default/114334530341951582'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://falklandpenguin.blogspot.com/2006/03/blog-post_28.html' title='我看到的福克蘭人生活 之四'/><author><name>山薰香</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02347020893959394480</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20273191.post-114204673161035686</id><published>2006-03-10T20:29:00.000-06:00</published><updated>2006-03-10T21:38:02.056-06:00</updated><title type='text'>無關保育不保育</title><summary type='text'>既然寫到了雪莉和彼得,就不得不提一下企鵝蛋的故事.話說在雪莉家的第二天早晨,我們正在廚房裡狼吞虎嚥(不是因為餓,是因為要趕時間啦!)女主人精心準備的豐盛早餐,所謂"嘴飽眼不飽(台語發音)",我們撇見了放在廚房一角的一籃蛋.跟據蛋的大小,我們猜是福克蘭到處可見的高原鵝(Upland Goose)的蛋, 求證主人之後, 知道了那是企鵝蛋.在物暢其流的今天,福克蘭早就不需要企鵝蛋作為蛋白質的來源了.不過,每年,當地政府還是會發出定額的"撿蛋許可".我們好奇地問雪莉是不是有特殊的節慶需要吃企鵝蛋,她很自然地回答說:沒有啊!就地取食而已!她解釋道:而且,通常一顆蛋被取走,企鵝媽媽會再補一顆,那些被取走的蛋孵化率也不高(太早或太遲?),自古以來當地的人就是這麼撿的.這是一顆紳士企鵝的蛋,殼厚,透明的蛋白,鮮紅的蛋黃,煎的時候蛋白也不怎麼凝固,反而一直冒泡泡,雪莉說:這是她最喜歡的部份!我想,</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://falklandpenguin.blogspot.com/feeds/114204673161035686/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20273191&amp;postID=114204673161035686&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20273191/posts/default/114204673161035686'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20273191/posts/default/114204673161035686'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://falklandpenguin.blogspot.com/2006/03/blog-post_10.html' title='無關保育不保育'/><author><name>山薰香</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02347020893959394480</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20273191.post-114204394956026429</id><published>2006-03-10T20:08:00.000-06:00</published><updated>2006-03-10T20:26:32.316-06:00</updated><title type='text'>我看到的福克蘭人生活 之三</title><summary type='text'>&lt;前情提要: 結束了跳島之旅, 山薰香採集小組來到福克蘭西島, 進駐第三個民宿&gt;飛機在山丘小海灣(Hill Cove)降落, 這是幾天來第一次看到"樹". 因為天氣冷, 土壤薄, 風很大的關係, 福克蘭群島沒有原生的"樹", 唯一看到與人齊高的植物只有兩種, 一種是針葉樹, 另一種是豆科植物, 兩種都是早期移民所帶來, 種在屋子邊當防風的藩籬. 那個時候, 那種豆科植物的黃色花朵正盛開著, 濃郁的花香隨風飄散, 連痛恨外來種兼窒息香水味的植物學家都不免要讚嘆一下!彼德先生和他的夫人雪莉小姐就住在這個聚落裡. 他們是我們此行中遇到最有效率 (完全配合我們顛三倒四的採集行程), 最體貼 (不等我們開口, 就獻上宇宙第一美味的自製Pizza, 餅乾和三明治當我們的行軍糧), 也最有意思 (話題從生活, 旅行到政治, 無所不包. 知識與風趣兼具) 的一對夫妻.他們住的雙層樓房, 外表並不起眼, </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://falklandpenguin.blogspot.com/feeds/114204394956026429/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20273191&amp;postID=114204394956026429&amp;isPopup=true' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20273191/posts/default/114204394956026429'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20273191/posts/default/114204394956026429'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://falklandpenguin.blogspot.com/2006/03/blog-post.html' title='我看到的福克蘭人生活 之三'/><author><name>山薰香</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02347020893959394480</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20273191.post-114031157970077870</id><published>2006-02-18T19:10:00.000-06:00</published><updated>2006-02-18T19:12:59.720-06:00</updated><title type='text'>照片</title><summary type='text'>放了一些火地島和福克蘭群島的照片在這個製造聲光效果比較方便的網站.文字的部份, 以後再補吧!http://spaces.msn.com/isfive/</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://falklandpenguin.blogspot.com/feeds/114031157970077870/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20273191&amp;postID=114031157970077870&amp;isPopup=true' title='8 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20273191/posts/default/114031157970077870'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20273191/posts/default/114031157970077870'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://falklandpenguin.blogspot.com/2006/02/blog-post_18.html' title='照片'/><author><name>山薰香</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02347020893959394480</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20273191.post-113916277425766670</id><published>2006-02-05T11:02:00.000-06:00</published><updated>2006-02-08T18:59:28.683-06:00</updated><title type='text'>小小動物</title><summary type='text'>生活在都市裡, 靠著氣象報告和月曆來發現季節更替的機會比較多. 在福克蘭的牧羊人呢? 我不知道他們主要依賴什麼來感受時節的轉變, 但我知道當我們在那裡的時候, 遍地的小野花, 還有隨處可見的, 即將或初當媽媽的小動物們, 清楚地提供夏天腳步的線索.如果你看過電影企鵝寶貝(March of the Penguins)了, 看著這些在孵蛋或餵養小企鵝的企鵝爸爸媽媽們, 應該會很有感覺吧! 雖然這裡的五種企鵝, 沒有如帝王企鵝一般故事性的生活史, 不過在養大小企鵝的過程中, 面臨的挑戰是一模一樣的.野生的動物如此, 在這裡被放養的羊媽媽牛爸爸們, 雖然沒有天敵, 卻也一樣要面對春末夏初天氣的變化莫測, 氣溫驟降的夜晚, 不知道他們是怎樣保護著他們的寶貝?人們的目光總是很難從剛剛出生的小小動物身上移開, 不管是媽媽懷抱中的小嬰孩, 是寵物店櫥窗裡的小小狗, 是動物園裡的黑麻糬. </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://falklandpenguin.blogspot.com/feeds/113916277425766670/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20273191&amp;postID=113916277425766670&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20273191/posts/default/113916277425766670'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20273191/posts/default/113916277425766670'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://falklandpenguin.blogspot.com/2006/02/blog-post.html' title='小小動物'/><author><name>山薰香</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02347020893959394480</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20273191.post-113901482530395330</id><published>2006-02-03T18:40:00.000-06:00</published><updated>2006-02-04T19:19:06.070-06:00</updated><title type='text'>Travel Report to MBG</title><summary type='text'>老師說: 採集回來了, 交一篇旅遊見聞的報告上來吧!於是, 寫了下面的文章, 充充植物園內部刊物的版面......Late last November, my wife and I traveled to Argentina, Tierra del Fuego, and the Falkland Islands for a month to collect populations of Oreomyrrhis. In the planning phase, Dr. Fernando Zuloaga (SI) provided us with ample helps from trip arranging to visa application. Before heading south, we spent a few days checking collections in SI and</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://falklandpenguin.blogspot.com/feeds/113901482530395330/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20273191&amp;postID=113901482530395330&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20273191/posts/default/113901482530395330'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20273191/posts/default/113901482530395330'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://falklandpenguin.blogspot.com/2006/02/travel-report-to-mbg.html' title='Travel Report to MBG'/><author><name>山薰香</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02347020893959394480</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20273191.post-113668668536180807</id><published>2006-01-16T10:25:00.000-06:00</published><updated>2006-02-05T12:21:11.373-06:00</updated><title type='text'>上課囉! (第一堂課)</title><summary type='text'>今天, 這裡的中文學校開學了, 我們也在這部落格上上課吧! 先聲明這是業餘人士班門弄斧, 有差錯閃失的地方, 還請多多指教!企鵝為什麼被叫作企鵝-Penguin呢? 書上說: 1519年, 當探險家麥哲倫航行經過南美洲時, 第一次在岩岸上看到這種奇怪的動物. 水手們覺得這種黑白相間且不會飛的鳥, 像極了另一種分佈在格林蘭和冰島的動物Great Auk(現在已經絕種了), 於是就給了他們Great Auk的西班牙文名字: Pinguis.全世界的企鵝一共有十八種, 在福克蘭群島, 我們一共看到了五種企鵝.國王企鵝(King Penguin) 在來到福克蘭群島之前, 我們已經在南美洲最南端的火地島 (Tierra del Fuego) 採集了一個星期. (火地島和那號稱"世界盡頭"小鎮Ushuaia, 也是很美麗的地方) .在那裡, 我們第一次在野外看到企鵝. 當時, </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://falklandpenguin.blogspot.com/feeds/113668668536180807/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20273191&amp;postID=113668668536180807&amp;isPopup=true' title='3 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20273191/posts/default/113668668536180807'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20273191/posts/default/113668668536180807'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://falklandpenguin.blogspot.com/2006/01/blog-post_16.html' title='上課囉! (第一堂課)'/><author><name>山薰香</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02347020893959394480</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20273191.post-113623136726224031</id><published>2006-01-13T15:43:00.000-06:00</published><updated>2006-01-13T15:48:45.796-06:00</updated><title type='text'>我看到的福克蘭人生活 之二</title><summary type='text'>離開了撇步島(對了!這個翻譯要用台語發音), 我們的跳島之旅暫時告一段落, 要開始在兩個主要的大島- 東福克蘭島和西福克蘭島採集.既然是"群島", 福克蘭當然有很多"值得一去"的小離島. 在跳島的過程中, 只要一有機會遇到其他的旅客, 大家都會好奇地相互詢問對方是從哪個島跳過來的, 接下來又要跳到哪裡去. 而那些你去過但是我沒機會去的島上, 有什麼特別的地方.除了這張"值得一去"的名單, 另外還有一張"值得一去但非常難抵達"的小島, 座落在桑德斯和撇步中間的凱布島(Keppel)就是一個例子.老實說, 島那麼多, 光是這些"值得一去"的島名都快記不清楚了, 怎麼會注意到這個"去不了"的小島呢? 話說在桑德斯島第二天的早晨, 我們在小屋附近閒晃, 遇見一對遠從英國來的父子, 隨便閒聊了一下, 知道這位老先生其實是隔壁這座凱布島的島主, 他們那時只是暫住在桑德斯島上, 等著風平浪靜後, </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://falklandpenguin.blogspot.com/feeds/113623136726224031/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20273191&amp;postID=113623136726224031&amp;isPopup=true' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20273191/posts/default/113623136726224031'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20273191/posts/default/113623136726224031'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://falklandpenguin.blogspot.com/2006/01/blog-post_13.html' title='我看到的福克蘭人生活 之二'/><author><name>山薰香</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02347020893959394480</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20273191.post-113623401801676306</id><published>2006-01-02T14:26:00.000-06:00</published><updated>2006-01-05T21:07:28.020-06:00</updated><title type='text'>關於福克蘭的旅遊資料</title><summary type='text'>我正思考著要如何來編輯關於福克蘭旅遊的實用資訊, 然後發現了這一個叫"背包客棧"的網站. 所以我決定將一些無關個人旅遊經驗的背景資料和旅遊資訊放在這個網站的"攻略"上, 請大家有興趣直接到那裡看看.http://www.backpackers.com.tw</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://falklandpenguin.blogspot.com/feeds/113623401801676306/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20273191&amp;postID=113623401801676306&amp;isPopup=true' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20273191/posts/default/113623401801676306'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20273191/posts/default/113623401801676306'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://falklandpenguin.blogspot.com/2006/01/blog-post_113623401801676306.html' title='關於福克蘭的旅遊資料'/><author><name>山薰香</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02347020893959394480</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20273191.post-113615620102466222</id><published>2006-01-01T15:12:00.000-06:00</published><updated>2006-01-01T16:56:44.176-06:00</updated><title type='text'>我看到的福克蘭人生活  之ㄧ</title><summary type='text'>如果以台灣作為地理中心來想, 福克蘭群島真的是遙遠的他鄉. 昂貴的旅費加上申請簽證的過程蠻沒效率的, 害我ㄧ度對這趟福克蘭之旅信心缺缺, 擔心它真的是一個太"原始"的地方.結果呢?這群位在南美洲東岸大西洋上的小小島, 雖然離英國有數萬里之遠, 生活的格調卻很"英國"喔 !(嗯~我還沒去過英國, 只是這樣猜). 撇開住在鎮上替政府工作的人不說, 連離島牧場的牧羊人都過著很有"格調"的生活. 而我們住過的四個民宿, 給我們的感覺也截然不同!我們的第一個民宿是桑德斯島(Sounders)大衛先生的一棟房子. 大衛先生一家人在這個島上牧羊, 觀光民宿只是他們的副業. 在這裡, 我們也像羊咩咩一樣, 不受特別的招呼, 自己在島上晃, 自己在屋子裡煮飯, 彷彿我們是島主似的, 看著壯碩的大衛先生騎著摩托車去擠奶, 去打野雁餵豬, 去修東西, 或開船送隔壁鄰居上他們的島去! 大衛先生的小女兒也住在島上</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://falklandpenguin.blogspot.com/feeds/113615620102466222/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20273191&amp;postID=113615620102466222&amp;isPopup=true' title='2 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20273191/posts/default/113615620102466222'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20273191/posts/default/113615620102466222'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://falklandpenguin.blogspot.com/2006/01/blog-post.html' title='我看到的福克蘭人生活  之ㄧ'/><author><name>山薰香</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02347020893959394480</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20273191.post-113598192532663982</id><published>2005-12-30T15:47:00.000-06:00</published><updated>2006-03-10T20:01:08.636-06:00</updated><title type='text'>Oreomyrrhis 山薰香</title><summary type='text'> 之所以會到這遙遠的福克蘭群島來, 要謝謝一種長得像胡蘿蔔葉子的植物. 這種環太平洋分佈的植物統稱叫山薰香, 目前被植物學家們分為25種, 是我老公論文研究的植物. 為什麼他要研究這種不頂漂亮, 沒有藥用價值, 目前也不瀕臨絕種的小草呢? 這背後有關係著植物分類學, 生物地理學, 族群遺傳學, 演化學等等深厚的意義, 不是我這個僅靠耳濡目染的門外漢可以解釋清楚的. 不過如果你真的有興趣, 我老公剛剛在American Journal of Botany (www.amjbot.org) 發表了他第一篇研究成果，歡迎批評指教！如果你看過電視上那種推著菜籃車, 在限定的時間內, 要在諾大卻不熟悉的超級市場, 搬出指定貨品的競賽節目, 你就可以揣測我們這趟"有目的"的旅行是怎樣的心情. 想像我們大老遠跑來, 要是在前人曾記錄過的地方, 找不到我們的山薰香, 那會有多懊惱啊! 另外, 因為這是"</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://falklandpenguin.blogspot.com/feeds/113598192532663982/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20273191&amp;postID=113598192532663982&amp;isPopup=true' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20273191/posts/default/113598192532663982'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20273191/posts/default/113598192532663982'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://falklandpenguin.blogspot.com/2005/12/oreomyrrhis.html' title='Oreomyrrhis 山薰香'/><author><name>山薰香</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02347020893959394480</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20273191.post-113580289580470992</id><published>2005-12-28T14:01:00.000-06:00</published><updated>2005-12-28T18:17:51.200-06:00</updated><title type='text'>King and I  國王與我</title><summary type='text'>因為在美國當學生, 錯過了木柵動物園黑麻糬轟動全臺的重要時刻. 當這裡 (聖路易) 動物園的企鵝館開張時, 我們也擠在長長的隊伍中, 跟小朋友爭看國王企鵝. 不過, 在福克蘭"看"企鵝的經驗, 真的只有親身經歷才會知道......在福克蘭的前兩天, 我們住在一個叫做桑德斯 (Sounders) 的小島上. 這個小島上的永久居民只有大衛先生一家七口, 幾千頭綿羊, 數匹馬, 兩隻豬和多得數不完的企鵝.桑德斯島由兩個主要陸塊組成, 中間由一道略高於海面的天然陸橋連接起來, 當地的人稱這裡為"頸子"(The Neck). 這道有著美麗白色沙灘的"頸子", 是四種企鵝的繁殖地.在島上的第二天, 大衛先生用四輪傳動的車子, 載著我們翻過崎嶇的山路來到The Neck, 我們被"丟"在這平時無人的"頸子", 傍晚他再回來"撿"我們. 就這樣, 一整天, 在這裡, 只有我們兩個"人"和一大群可愛的"</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://falklandpenguin.blogspot.com/feeds/113580289580470992/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20273191&amp;postID=113580289580470992&amp;isPopup=true' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20273191/posts/default/113580289580470992'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20273191/posts/default/113580289580470992'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://falklandpenguin.blogspot.com/2005/12/king-and-i.html' title='King and I  國王與我'/><author><name>山薰香</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02347020893959394480</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20273191.post-113579553164499618</id><published>2005-12-28T12:22:00.000-06:00</published><updated>2005-12-28T13:54:10.153-06:00</updated><title type='text'>Penguin News!</title><summary type='text'>為什麼要叫這個部落格"Penguin News"呢? 因為這個部落格會雜七雜八地記錄我們在福克蘭的採集之旅, 正如那島上的居民用來互通大小消息的小報一樣........當飛機在Mt. Pleasant (福克蘭的軍用兼國際機場)降落後, 迎接我們的小姐送上一份行程表給我們, 裡面有一本給觀光客的手冊, 封面是一隻國王企鵝, 刊物的名字叫作Penguin News (企鵝新聞). 除了軍人和探親, 來這裡的觀光客多是衝著企鵝的面子, 也無怪乎這本官方發行的小冊子要叫這個名字. 這本小小的冊子是一本很具知識性的刊物, 裡面詳細地介紹了島上每一個可能的景點, 裡面附的地圖有最新的道路資料, 對我們的採集工作提供了無比的幫助.本以為看"企鵝新聞"是觀光客的專利. 星期五早上, 我們在Kay的B&amp;B (Bed and Breakfast,很像民宿) 吃早餐時, 一位太太送來幾份印刷品. "Oh! </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://falklandpenguin.blogspot.com/feeds/113579553164499618/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20273191&amp;postID=113579553164499618&amp;isPopup=true' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20273191/posts/default/113579553164499618'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20273191/posts/default/113579553164499618'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://falklandpenguin.blogspot.com/2005/12/penguin-news.html' title='Penguin News!'/><author><name>山薰香</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02347020893959394480</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry></feed>
